Translation guide
The Diamond Sutra is a key Mahayana Buddhist scripture. In Japanese, it is most commonly referred to by its abbreviated Sino-Japanese title.
Referring to the Diamond Sutra as a text or concept
Standard abbreviated title. Literally 'Diamond Prajñā Sutra'. This is the most common way to refer to the text in Japanese.
金剛般若経は大乗仏教の重要な経典です。
The Diamond Sutra is an important scripture in Mahayana Buddhism.
Full formal title. Used in academic or traditional contexts.
この写本は金剛般若波羅蜜多経の最古の版本です。
This manuscript is the oldest printed edition of the Diamond Sutra.
Direct loanword from English. Rarely used; may be understood in some contexts but sounds unnatural.
Avoid using this unless you are intentionally referencing the English title. Japanese speakers normally use the Sino-Japanese name.
英語では「ダイヤモンド・スートラ」と呼ばれます。
In English, it is called the 'Diamond Sutra'.