Translation guide
This is a set phrase referring collectively to the three highest-ranking women in the Japanese imperial family: the Grand Empress Dowager (emperor's grandmother), the Empress Dowager (emperor's mother), and the Empress Consort (emperor's wife). It is primarily used in formal, historical, or ceremonial contexts.
三后
Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort
Refers collectively to the three highest-ranking imperial women.
To refer to the three highest-ranking female members of the imperial family as a group.
A concise term for the three empresses: Grand Empress Dowager, Empress Dowager, and Empress Consort. Used in formal or historical contexts.
三后が儀式に出席された。
The three empresses attended the ceremony.
The full, explicit listing of the three titles. Used when clarity or formality is required.
太皇太后・皇太后・皇后の三后が並ばれた。
The Grand Empress Dowager, the Empress Dowager, and the Empress Consort, the three empresses, were seated in a row.
An alternative historical term for the three empresses, less common in modern usage.
This phrase is almost exclusively used in historical, ceremonial, or formal contexts related to the Japanese imperial family. It is not used in everyday conversation.
三宮の御在所はそれぞれ異なっていた。
The residences of the three empresses were each different.