Translation guide
How to express doing something when you have free time, without hurry, or at your own pace.
The speaker does something during their free time, without a fixed schedule.
A natural, neutral way to say 'when I have free time'.
暇な時に映画を見ます。
I watch movies at my leisure.
Literally 'when there is time', slightly more formal than 暇な時に.
The action is done slowly, without pressure, taking as much time as needed.
Asking someone to do something when it suits them, often in business or formal contexts.
Polite expression for 'at your convenience'. Common in business emails.
ご都合の良い時にご連絡ください。
Please contact me at your leisure.
There is no single Japanese word that directly corresponds to 'at one's leisure'. Translating word-for-word will sound unnatural. Instead, use phrases that match the specific nuance: free time, slow pace, or convenience.
時間がある時に旅行したいです。
I'd like to travel at my leisure.
When your hands are free, i.e., when you're not busy with a task.
手が空いた時に手伝ってください。
Please help me at your leisure.
Adverb meaning 'slowly' or 'at a relaxed pace'. Often used with どうぞ for invitations.
どうぞごゆっくり。
Please take your time (at your leisure).
ゆっくり休んでください。
Please rest at your leisure.
At your own pace. Emphasizes doing things without being rushed by others.
自分のペースで勉強してください。
Please study at your leisure.
As one pleases, following one's whims. Literary or poetic nuance.
気の向くままに旅をする。
I travel at my leisure.
Very polite, literally 'when your hands are free'. Used in formal written requests.
お手すきの際にご確認ください。
Please check it at your leisure.