Translation guide
The English phrase 'be keen' can express enthusiasm, eagerness, sharp senses, or intensity. This guide helps learners choose natural Japanese expressions based on the intended meaning.
Expressing strong interest or eagerness to do something
Attach to the verb stem to express 'want to do'. This is the most direct and common way to express keenness to do something.
私は日本に行きたいです。
I am keen to go to Japan.
He is keen to start a new project.
Used to describe someone else's apparent eagerness. More objective than 〜たい.
彼女はその映画を見たがっている。
She is keen to see that movie.
Means 'enthusiastic' or 'eager', often used when someone is keen on an idea or plan.
彼はその提案に乗り気だ。
He is keen on the proposal.
Means 'enthusiastic' or 'zealous', suitable for describing keen interest or dedication.
彼は熱心な学生だ。
He is a keen student.
Expressing a strong liking or interest in something
Literally 'have interest in'. A standard way to say you are keen on a topic or activity.
私は日本の歴史に興味があります。
I am keen on Japanese history.
Means 'like'. Can convey keenness when combined with adverbs like とても or すごく.
彼はスポーツがとても好きだ。
He is very keen on sports.
Means 'hobby'. Can be used to say someone is keen on something as a hobby.
彼の趣味は写真です。
He is keen on photography.
Describing keen senses like sight, hearing, or intuition
Means 'sharp' or 'keen'. Used for senses, intuition, or insight.
彼は鋭い観察力を持っている。
He has a keen eye for detail.
犬は鋭い嗅覚を持っている。
Dogs have a keen sense of smell.
Means 'sensitive'. Often used for keen senses or awareness.
Describing keen emotions like interest, competition, or desire
Means 'intense' or 'fierce'. Used for keen competition or strong emotions.
その会社は激しい競争に直面している。
The company faces keen competition.
Means 'strong'. Can describe keen interest or desire.
The English word 'keen' does not have a single direct equivalent in Japanese. Translating it literally as キーン (kīn) is incorrect. Choose the expression based on the specific meaning you want to convey.
彼女は音に敏感だ。
She has keen hearing.
He showed a keen interest.