Translation guide
In Japanese, 'chemical fertiliser' is most commonly expressed as 化学肥料 (かがくひりょう). This is the standard, neutral term used in agriculture, gardening, and everyday conversation. There are also more specific or technical terms, but 化学肥料 is the recommended default.
化学肥料
chemical fertiliser
The standard, everyday word for synthetic or inorganic fertiliser used in farming and gardening.
The most common and neutral term for chemical fertiliser. Used in both spoken and written Japanese.
この畑には化学肥料を使っています。
We use chemical fertiliser on this field.
化学肥料は植物の成長を早めます。
Chemical fertilisers speed up plant growth.
A slightly more technical term often used in agricultural contexts. It refers specifically to chemically processed compound fertilisers.
化成肥料は成分が均一で扱いやすい。
Chemical compound fertilisers have uniform ingredients and are easy to handle.
Literally 'inorganic fertiliser'. This is a scientific term used in soil science or technical literature. Not common in daily conversation.
無機質肥料は有機肥料に比べて即効性がある。
Inorganic fertilisers have a quicker effect compared to organic fertilisers.