Translation guide
In Japanese, the equivalent of a full stop (period) is a small circle placed at the end of a sentence. It is written at the same height as the center of characters, not on the baseline like in English.
The standard punctuation mark used to end a sentence in Japanese, equivalent to the English period.
The Japanese full stop, called 句点 (くてん). It is a small circle placed at the end of a sentence, aligned with the center of the characters. Unlike the English period, it is not used for abbreviations or decimal points.
これは本です。
This is a book.
今日はいい天気ですね。
It's nice weather today, isn't it?
The Japanese word for this punctuation mark.
The standard term for the Japanese full stop mark. Literally 'phrase dot'.
文の終わりには句点を打ちます。
Put a period at the end of a sentence.
Informal term meaning 'circle', sometimes used to refer to the full stop mark in casual contexts.
文の終わりに丸を付けてね。
Put a circle at the end of the sentence, okay?
The Japanese period (。) is a small circle, while the English period (.) is a dot on the baseline. Japanese does not use the period for abbreviations (e.g., 'Mr.' becomes さん) or decimal points (which use a middle dot or a decimal point depending on context). In vertical writing, the period is placed in the top-right corner of its character space.
On a Japanese keyboard, typing a period key usually produces '。' directly. On a standard English keyboard with Japanese input enabled, you can type '.' and it may convert to '。' depending on the input mode.