Translation guide
A formal linking phrase used to introduce a related point or topic. In Japanese, it is often expressed with set phrases like この点に関して or これに関連して, or by using conjunctive expressions that connect to the previous context.
To transition to a point that is connected to what was just mentioned, often in formal speech or writing.
A formal phrase meaning 'regarding this point' or 'in this connection'. Commonly used in business or academic contexts.
この点に関して、さらに詳しいデータが必要です。
In this connection, we need more detailed data.
Means 'in connection with this' or 'related to this'. Slightly less formal than この点に関して but still appropriate for written and spoken formal contexts.
これに関連して、新しいプロジェクトを立ち上げました。
In this connection, we launched a new project.
Literally 'regarding this matter'. Used when referring to a specific issue or case. Common in business emails and meetings.
この件に関して、何かご意見はありますか。
In this connection, do you have any opinions?
A concise way to say 'in this connection' or 'in this regard'. Often used in business settings.
この関連で、来週の会議の日程を調整しましょう。
In this connection, let's adjust the schedule for next week's meeting.
Uses それ (that) to refer back to the previous statement. More casual than これに関連して but still formal enough for business.
それに関連して、もう一つお伝えしたいことがあります。
In this connection, there is one more thing I'd like to tell you.
これに関連して (kore ni kanren shite) implies the connection is to something just mentioned by the speaker, while それに関連して (sore ni kanren shite) refers to something the other person said or a shared topic. この関連で (kono kanren de) is more direct and less common in very formal writing.
A: 新しいシステムの導入を検討しています。B: それに関連して、予算の見直しも必要ですね。
A: We are considering introducing a new system. B: In that connection, we also need to review the budget.
Do not translate 'in this connection' word-for-word as この接続で (kono setsuzoku de) or この連結で (kono renketsu de). These sound unnatural and refer to physical connections, not logical ones.