Translation guide
This is a technical term referring to a specific class of dyes used in textile and industrial dyeing. The most common Japanese equivalent is 氷染染料 (hyōsen senryō), literally 'ice dyeing dye'. For general conversation, a descriptive phrase may be more natural.
The learner wants to refer to this specific class of dyes in a technical or industrial context.
This is the standard technical term for ice dyes, which are insoluble azo dyes formed on the fiber by coupling a diazonium compound with a coupling component at low temperatures.
氷染染料は繊維上で不溶性のアゾ色素を形成します。
Ice dyes form insoluble azo pigments on the fiber.
A loanword from English 'ice dye', commonly used in the dyeing industry. It refers to the same class of dyes.
アイス染料は冷却しながら使用します。
Ice dyes are used while being cooled.
Literally 'insoluble azo dye'. This is a broader chemical term that includes ice dyes but is not specific to the cooling process.
不溶性アゾ染料は耐光性に優れています。
Insoluble azo dyes have excellent lightfastness.
A descriptive phrase that explains the concept in full. Useful when the technical term is not known or when explaining to non-specialists.
この工程では、氷で冷却しながら染色する不溶性アゾ染料を使用します。
In this process, we use an insoluble azo dye that is cooled with ice during dyeing.
In everyday conversation, this term is rarely used. If you need to refer to it outside of a technical setting, it's better to describe the process rather than use the technical term.