Translation guide
Describes someone who enjoys both alcoholic drinks and sweet foods/desserts to a similar degree. In Japanese, this is often expressed with a set phrase or by describing the person's preferences directly.
Express that a person likes alcoholic beverages and sweet foods/desserts equally, without a specific single word in Japanese.
A straightforward and natural way to say someone likes both sweets and alcohol. Can be used as a predicate or to modify a noun.
彼は甘いものもお酒も好きだ。
He likes both sweets and alcohol.
甘いものもお酒も好きな人を探しています。
I'm looking for someone who likes both sweets and alcohol.
Combines 'sweet tooth' (甘党) and 'drinker/lover of alcohol' (酒好き). Concise and commonly understood.
私は甘党で酒好きです。
I have a sweet tooth and I like alcohol.
甘党で酒好きな友達と居酒屋に行った。
I went to an izakaya with a friend who likes both sweets and alcohol.
Uses the casual verb いける meaning 'can handle' or 'enjoy'. Implies the person can enjoy both without issue. Slightly colloquial.
あの人は甘いものもお酒もいける口だ。
That person can enjoy both sweets and alcohol.
Literally 'has no eyes for sweets or alcohol', meaning they are extremely fond of both, almost to the point of weakness. Emphatic and idiomatic.
彼女は甘いものにもお酒にも目がない。
She has a real weakness for both sweets and alcohol.
甘党 (amatō) specifically means a person who prefers sweet things, often used for those who don't drink much alcohol. 酒好き (sakezuki) means a person who likes alcohol. Combining them as 甘党で酒好き clarifies the person likes both, subverting the typical contrast.
甘党はお酒をあまり飲まないイメージがあるが、彼は甘党で酒好きだ。
Sweet tooths are often thought not to drink much, but he likes both sweets and alcohol.
Japanese does not have a single common word for this concept. Using a phrase like 甘いものもお酒も好き is the most natural and clear way to express it. Avoid trying to create a compound noun.
妻は甘いものもお酒も同じくらい好きです。
My wife is someone who likes alcohol and sweets equally well.
Adding 同じくらい (to the same degree) emphasizes the equality.
甘いものも好きな飲み友達を探しています。
I'm looking for a drinking buddy who also loves desserts.
A more specific scenario using 飲み友達 (drinking buddy).