Translation guide
A style of sashimi presentation where the fish is killed moments before serving, then sliced and reassembled to resemble its original form, emphasizing freshness and visual impact.
Referring to this specific style of sashimi presentation
The most common term for sashimi prepared from a live fish and arranged to look like the original fish. Often used in restaurant settings.
Describing the technique of preparing sashimi from a live fish and arranging it in its original shape
To prepare (a fish) as ikezukuri. This is the standard way to express the action.
鯛を活け造りにしてもらえますか?
Can you prepare the sea bream as ikezukuri?
The ikezukuri at this restaurant is exquisite.
An alternative writing of 活け造り, emphasizing the fish being alive at preparation. Slightly less common but still understood.
生き造りを注文した。
I ordered ikizukuri.
To serve (a fish) as ikezukuri. Common in restaurant contexts.
新鮮な魚を活け造りで出します。
We serve fresh fish as ikezukuri.