Translation guide
The English verb 'smoulder' can refer to a fire burning slowly with smoke but no flame, or to a person's intense, suppressed emotion (especially anger or passion). This guide covers natural Japanese expressions for both meanings.
To describe a fire or embers that are burning slowly, producing smoke but no visible flames.
The most common and natural verb for smouldering. It describes a fire that is not fully burning, often producing smoke. Can also be used metaphorically for lingering problems or discontent.
To describe a person whose intense emotion, especially anger or sexual desire, is barely concealed, often visible in their eyes or expression.
A common metaphorical use of くすぶる, meaning to smoulder with anger. It implies suppressed, simmering rage.
彼は怒りをくすぶらせて、黙って座っていた。
He sat silently, smouldering with anger.
After the fire, the wood was still smouldering.
たばこの吸い殻がゴミ箱でくすぶっている。
A cigarette butt is smouldering in the trash can.
A less common verb meaning to smoulder or smoke. Often used for something producing smoke without flames, like incense or a smouldering fire. Can sound slightly literary.
湿った薪が暖炉で燻っている。
The damp firewood is smouldering in the fireplace.
Literally 'to raise smoke'. Describes something emitting smoke, often implying smouldering. More descriptive than a single verb.
焼け跡からまだ煙を上げている。
Smoke is still rising from the burnt ruins.
Literally 'eyes seem to burn'. Describes intense, passionate eyes, often with anger or desire. More direct than くすぶる.
彼女の目が燃えるように彼を見つめていた。
She stared at him with smouldering eyes.
Means 'hidden passion within'. A more abstract way to describe smouldering passion, often used in literary or romantic contexts.
彼は内に秘めた情熱を感じさせる人物だ。
He is a person who exudes a smouldering passion.