Translation guide
The English word "zhen" is not a standard English word. It appears to be a transliteration of a Chinese word, likely 真 (zhēn), meaning "true" or "real". This guide helps learners express the concept of "true/real/genuine" in Japanese.
Describing something as true, real, or genuine, as opposed to false or fake.
The most common and versatile way to say 'true' or 'real'. It can modify nouns directly.
これは本当の話です。
This is a true story.
本当の友達が欲しい。
I want a true friend.
Emphasizes truth or reality, often used in more serious or formal contexts.
真実の愛を見つけた。
I found true love.
Means 'genuine' or 'the real thing', often used for objects, art, or authenticity.
これは本物のダイヤモンドですか?
Is this a real diamond?
彼は本物の芸術家だ。
He is a genuine artist.
A literary or formal term for 'true', often used in philosophical or abstract contexts.
真の幸福とは何か。
What is true happiness?
Referring to the concept of truth or reality itself.
The standard word for 'truth' or 'reality'. Can be used in most contexts.
真実を話してください。
Please tell the truth.
それは真実ではない。
That is not true.
Often used as a noun meaning 'truth' or 'reality', but also as an adverb. Slightly more casual than 真実.
Refers to universal or philosophical truth, often used in academic or religious contexts.
Expressing that something is truly or really the case.
The most common way to say 'truly' or 'really'. Can be used in both statements and questions.
A more emphatic or formal 'truly', often used in written or formal speech.
A very formal or literary adverb meaning 'truly', often used in philosophical or solemn contexts.
The string 'zhen' is not a Japanese word. If you are trying to express the Chinese concept of 真 (zhēn), use the Japanese equivalents above. Do not use 'zhen' in Japanese sentences.
本当のことを言って。
Tell me the truth.
To pursue scientific truth.
It is a truly magnificent view.
Aim for a truly free society.