Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
そこへ持ってきて (そこへもってきて) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression
to make matters worse ; what is worse
Fixed expression used to introduce an additional negative point, similar to 'on top of that' or 'as if that weren't enough'. Often follows a description of an already bad situation.
彼かれ は 遅ち 刻こく し た 。 そこ へ 持も っ て き て 、 宿しゅく 題だい も 忘わす れ た と 言い っ た 。
He was late. On top of that, he said he forgot his homework.
Similar words おまけに Similar meaning 'in addition', but おまけに can be used for both positive and negative additions, while そこへ持ってきて is strongly negative.
その 上うえ Also means 'on top of that', but その上 is more neutral and can be used in formal contexts, whereas そこへ持ってきて is more colloquial and emphatically negative.
Etymology Literally 'bringing it there', from そこ (there) + へ (to) + 持ってきて (bring, te-form of 持ってくる). The figurative meaning developed from the idea of adding something (usually bad) to an already existing situation.