noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
in tune; on the same wavelength; mutual understanding
Describes a close, intuitive understanding between people, often used for pairs or small groups who communicate smoothly without many words. Related to つうかあ.
See also: つうかあ
あの二人はつうつうで、言葉がなくても通じ合っている。
Those two are so in tune that they understand each other without words.
noun, noun which may take the genitive case particle 'no'
leaked; leaking (of information)
Used when secrets, information, or plans become known to outsiders, often with a nuance of something slipping out unintentionally.
社内の機密がつうつうになっているらしい。
It seems that company secrets have been leaked.
adverb
smoothly; without hindrance; easily
Adverbial use describing something passing through or proceeding without obstacles; often used for physical passage or smooth progress.
書類がつうつうと受理された。
The documents were accepted without any problems.