yodan verb with 'tsu' ending (archaic), transitive verb
Archaic transitive verb meaning to divide or separate something. The modern equivalent is 分かつ (わかつ). Found in classical texts.
See also: 分かつ (わかつ)
古語の「分つ」は、現代語の「分かつ」に相当する。
The classical word 分つ corresponds to modern 分かつ.
yodan verb with 'tsu' ending (archaic), transitive verb
Archaic transitive verb meaning to share or distribute. The modern equivalent is 分かつ (わかつ). Found in classical texts.
See also: 分かつ (わかつ)
古典では「財を分つ」のように用いられた。
In classical literature, it was used as in 財を分つ (to share wealth).
Modern equivalent of 分つ (あかつ). Used for dividing, separating, sharing, or distinguishing. 分つ is the archaic form.
Classical Japanese verb. The exact derivation is uncertain; it is the older form of modern 分かつ (わかつ).