noun
beautiful scenery in both fair and rainy weather
A yojijukugo describing landscapes that are lovely whether the weather is clear or rainy. Often used in literary or poetic contexts.
この山は晴好雨奇で、いつ訪れても美しい。
This mountain is beautiful in both fair and rainy weather, no matter when you visit.
A yojijukugo derived from classical Chinese poetry, combining 晴 (clear weather), 好 (good), 雨 (rain), and 奇 (wondrous). The exact historical derivation is uncertain.