ichidan verb, transitive verb
fall in love at first sight
Used when someone becomes attracted to or falls in love with another person upon first seeing them. Often appears in romantic or literary contexts.
彼はパーティーで彼女を見初めた。
He fell in love with her at first sight at the party.
一目見て、見初めてしまった。
I fell in love at first glance.
ichidan verb, transitive verb
see for the first time; meet for the first time
Archaic literal meaning: to see or meet someone for the first time. In modern Japanese, this sense is largely replaced by 初めて見る or 初めて会う.
古典では「見初める」を単に初めて見る意味で使うことがある。
In classical texts, 見初める can simply mean 'to see for the first time'.
ichidan verb, transitive verb
have sexual relations for the first time
Archaic euphemistic use; extremely rare and not used in modern Japanese. Found only in very old literary or historical texts.
古い文献では、男女が初めて契りを結ぶことを「見初める」と表現した例がある。
In old documents, there are examples where 見初める was used to describe a couple's first sexual union.