noun
moonlighter; person with a side job
Wasei-eigo from 'double worker'; refers to someone who holds a second job in addition to their main employment. Often used in business or labor contexts.
wasei-eigo (Japanese-coined English), from double worker
彼は昼間は会社員で、夜はダブルワーカーとしてコンビニで働いている。
He works as an office worker during the day and moonlights at a convenience store at night.
ダブルワーカーが増えている背景には、生活費の上昇がある。
The increase in moonlighters is driven by rising living costs.
副業 is a broader term for a side business or secondary occupation, while ダブルワーカー specifically emphasizes the person holding multiple jobs.
兼業 refers to running multiple businesses or occupations concurrently, often used in agricultural or corporate contexts, whereas ダブルワーカー is more colloquial and personal.
Wasei-eigo (Japanese-made English) from 'double' and 'worker'. The English equivalent is 'moonlighter' or 'person with a side job'.