also: いきて
noun
someone who is going; a person heading somewhere
Refers to a person who is going or heading to a place; often contrasted with 来手 (someone who is coming). The word is somewhat literary or old-fashioned, and in modern conversation people more often use phrases like 行く人.
See also: 来手
駅で行き手と来手が行き交っていた。
At the station, people going and coming passed each other.
行き手のない手紙を書くのはむなしい。
Writing a letter with no one to send it to is futile.
来手 means 'someone who is coming', the opposite direction. Both are rare and mostly found in older or literary texts.
Compound of 行き (the continuative form of 行く, 'to go') and 手 ('person'). The exact historical derivation is uncertain, but the word follows a pattern of using 手 to mean 'person' in certain compounds.