Translation guide
The 10,000 yen bill is the highest denomination of Japanese currency. It features a portrait of Yukichi Fukuzawa and is commonly used in daily transactions.
一万円札
10,000 yen bill
Referring to the 10,000 yen note itself, in contexts like counting money, making payments, or exchanging currency.
Standard term for a 10,000 yen bill. Used in everyday conversation and formal settings.
一万円札で支払います。
I'll pay with a 10,000 yen bill.
一万円札をくずしてください。
Please break this 10,000 yen bill.
Often used in casual speech when the context makes it clear you mean the bill, not just the amount.
一万円、持ってる?
Do you have a 10,000 yen bill?
Slang term for the 10,000 yen bill, derived from the portrait of Yukichi Fukuzawa. Casual and somewhat dated, but still understood.
諭吉が飛んでいく。
Money is flying away. (lit. Yukichis are flying away.)
Referring to the value of 10,000 yen, not necessarily a physical bill.
The standard way to say 10,000 yen as an amount.
これは一万円です。
This is 10,000 yen.
一万円以上はカードで払います。
I pay by card for anything over 10,000 yen.
Use the counter 枚 (まい) for flat objects like bills: 一万円札一枚 (いちまんえんさつ いちまい) = one 10,000 yen bill.
千円札 (せんえんさつ) is a 1,000 yen bill. Be careful not to mix them up, especially when giving change.