Translation guide
ASIC (Application-Specific Integrated Circuit) is a technical term. In Japanese, it is typically referred to by the English acronym or the full translated term.
特定用途向け集積回路
application-specific integrated circuit
Formal Japanese translation, used in technical documents.
Referring to an Application-Specific Integrated Circuit in general or as a category.
The English acronym is widely used and understood in Japanese electronics and semiconductor industries.
このチップはASICです。
This chip is an ASIC.
The full Japanese term. Used in formal writing, patents, or when clarity is needed.
特定用途向け集積回路の設計には専門知識が必要です。
Designing application-specific integrated circuits requires specialized knowledge.
Abbreviated form, common in technical discussions.
この製品には特定用途ICが使われています。
This product uses an ASIC.
Referring to a particular ASIC device or component.
Adding チップ (chip) makes it clear you are talking about a physical component.
新しいASICチップのサンプルが届きました。
Samples of the new ASIC chip have arrived.
More descriptive, used in specifications or documentation.
このボードには特定用途向けICチップが実装されています。
This board is equipped with an application-specific IC chip.
In Japanese technical contexts, English acronyms like ASIC are often used as-is. Pronounce it as エーシック (ēshikku).
In everyday conversation, using the full Japanese term 特定用途向け集積回路 may sound overly formal or pedantic. Stick to ASIC or 特定用途IC unless in a formal document.