Translation guide
A festival celebrating the birth of Buddha, observed in Japan as Hana Matsuri (Flower Festival) on April 8th, featuring flower-decorated halls and sweet tea poured over Buddha statues.
The Japanese celebration of Buddha's birthday, typically on April 8th, known for flower decorations and pouring sweet tea over a statue of the infant Buddha.
Literally 'Flower Festival', the most common name for Buddha's birthday celebration in Japan. Held on April 8th, temples set up a flower-decorated hall (花御堂) and visitors pour sweet tea (甘茶) over a statue of the infant Buddha.
花祭りは毎年4月8日に行われます。
Hana Matsuri is held every year on April 8th.
花祭りでは甘茶を仏像にかけます。
At Hana Matsuri, we pour sweet tea over the Buddha statue.
A more formal Buddhist term for the ceremony of bathing the Buddha statue, often used in temple contexts.
灌仏会はお寺で行われます。
Kanbutsu-e is held at temples.
A term meaning 'nativity assembly', used in some Buddhist sects for Buddha's birthday celebration.
降誕会は仏教の行事です。
Gōtan-e is a Buddhist event.
Referring to Buddha's birthday celebrations in other countries, such as Vesak in South and Southeast Asia.
A general term for Buddha's birthday festival, used for celebrations outside Japan.
仏誕祭はアジアの多くの国で祝われます。
Buddha's birthday festival is celebrated in many Asian countries.
The Japanese name for Vesak, the Buddhist festival celebrating Buddha's birth, enlightenment, and death, observed in South and Southeast Asia.
ウェーサーカ祭はスリランカやタイで行われます。
Vesak is celebrated in Sri Lanka and Thailand.
For the Japanese celebration on April 8th, use 花祭り (Hana Matsuri). For Buddha's birthday in other countries, 仏誕祭 (Buttansai) or the specific festival name like ウェーサーカ祭 (Vesak) is more appropriate.