Translation guide
A specific plant species, commonly known as flowering quince or Japanese quince. This entry provides the Japanese name and related terms for the plant and its fruit.
Referring to the plant Choenomeles lagenaria (flowering quince) in botanical or general contexts.
The standard Japanese name for the plant, often referring to Choenomeles speciosa or related species, but commonly used for flowering quince in general.
庭にボケが咲いています。
The flowering quince is blooming in the garden.
Referring to the fruit of the flowering quince, often used in preserves or traditional medicine.
Literally 'fruit of the boke', used for the fruit of flowering quince.
ボケの実でジャムを作りました。
I made jam from flowering quince fruit.
ボケ (boke) generally refers to flowering quince (Choenomeles species), grown for ornamental flowers and sometimes fruit. カリン (karin) usually refers to Chinese quince (Pseudocydonia sinensis), valued for its fragrant fruit. In casual use, the names may overlap, but botanically they are distinct.
Often refers to Pseudocydonia sinensis (Chinese quince), but sometimes used loosely for related species. Not strictly Choenomeles lagenaria, but may be encountered.
カリンの花は美しいです。
The Chinese quince flowers are beautiful.
Fruit of the karin tree, sometimes confused with boke fruit. Used in similar ways.
カリンの実は喉に良いと言われています。
Chinese quince fruit is said to be good for the throat.