Translation guide
The directly elected parliamentary institution of the European Union. In Japanese, it is almost always referred to by its full official name or a standard abbreviation.
欧州議会
European Parliament
Referring to the European Parliament as the legislative body of the EU.
Standard Japanese term for the European Parliament. Used in news, official documents, and everyday conversation.
欧州議会はストラスブールにあります。
The European Parliament is in Strasbourg.
欧州議会議員が来日した。
Members of the European Parliament visited Japan.
Often written with the English abbreviation 'EP' in parentheses, especially in written media.
欧州議会(EP)は新たな法案を可決した。
The European Parliament (EP) passed a new bill.
Sometimes written with furigana or in hiragana for clarity, but this is rare outside of educational materials.
欧州議会の役割を学ぶ。
Learn about the role of the European Parliament.
Referring to the physical building or venue of the European Parliament.
Specifically refers to the parliament building. Use when talking about the physical location.
欧州議会議事堂を見学しました。
We toured the European Parliament building.
A more general way to say 'the European Parliament building'. Slightly less formal.
欧州議会の建物はとても大きいです。
The European Parliament building is very large.
In Japanese, the abbreviation 'EP' (イーピー) is sometimes used in writing, but it is less common than in English. It is usually accompanied by the full term on first mention.
While 'ヨーロッパ議会' is occasionally seen, '欧州議会' is the standard and preferred term. Using 'ヨーロッパ議会' may sound slightly informal or less precise.
欧州議会が予算を承認した。
The European Parliament approved the budget.
彼女は欧州議会で働いています。
She works at the European Parliament.