Translation guide
A room with tatami mats, sliding doors, and traditional Japanese aesthetics, as opposed to a Western-style room.
A room with tatami flooring, sliding doors, and an alcove, typically found in Japanese homes or inns.
Emphasizing that the room has tatami mats, often in contrast to wooden or carpeted floors.
Directly means 'tatami room'. Common in everyday conversation.
畳の部屋で寝るのが好きです。
I like sleeping in a tatami room.
和室 (washitsu) is a Japanese-style room with tatami, while 洋室 (yōshitsu) is a Western-style room with wooden or carpeted floors. When booking hotels, you may be asked which you prefer.
In a 和室, you typically sit on the floor on cushions (座布団) and sleep on a futon laid directly on the tatami. Shoes are removed before entering.
This inn has Japanese-style rooms.
Literally 'Japanese room', often used to distinguish from Western rooms in a house.
家を建てるとき、日本間を一つ作りました。
When we built our house, we made one Japanese-style room.
A tatami room used for receiving guests, often with a tokonoma alcove. More traditional and formal nuance.
お客様を座敷に通してください。
Please show the guests to the Japanese-style room.
A room with tatami flooring. Slightly more descriptive.
このアパートは畳敷きの部屋がありますか?
Does this apartment have a room with tatami flooring?