Translation guide
The Shinto god of fire, also known as Homusubi. Born from Izanami, his birth caused her death. He was slain by his father Izanagi, and from his blood and body many other gods were born.
Referring to the Shinto fire god Kagutsuchi
The most common name for the fire god in modern Japanese. Often written in katakana in general contexts.
カグツチは火の神です。
Kagutsuchi is the god of fire.
Ateji (kanji used phonetically) for Kagutsuchi, found in classical texts like the Kojiki.
Another kanji representation, also ateji, used in some classical sources.
火之迦具土神は火の神である。
The god Kagutsuchi is the fire deity.
A shorter kanji form, less common but still encountered in some texts.
迦具土神を祀る神社がある。
There is a shrine dedicated to the god Kagutsuchi.
Alternate name for Kagutsuchi, meaning 'fire producer'. Also written as 火産霊.
ホムスビも火の神の名前です。
Homusubi is also a name for the fire god.
Kagutsuchi's birth caused the death of his mother Izanami. In anger, Izanagi killed Kagutsuchi, and from the blood and body parts, many gods were born, including mountain gods, thunder gods, and more. This story is central to Shinto mythology.
In the Kojiki, it is written as Kagutsuchi.