Translation guide
The fast-food chain McDonald's is well-known in Japan. The name is used directly, but pronunciation and common abbreviations differ from English.
Referring to McDonald's as a place or brand
マック is standard in eastern Japan (Tokyo, Yokohama), while マクド is standard in western Japan (Osaka, Kyoto). Both are casual and used among friends. In formal situations or writing, use マクドナルド.
The standard Japanese name for McDonald's. Used in official contexts and nationwide.
マクドナルドでハンバーガーを買った。
I bought a hamburger at McDonald's.
Common abbreviation used in eastern Japan (including Tokyo). Very casual and widely understood.
マック行かない?
Wanna go to McDonald's?
Common abbreviation used in western Japan (Osaka, Kyoto, etc.). Same casual feel as マック.
マクドでコーヒー飲もう。
Let's have coffee at McDonald's.