Translation guide
NGO (non-governmental organization) is commonly referred to as エヌジーオー (NGO) in Japanese. The term is widely understood, especially in international contexts. For domestic non-profit organizations, the term NPO (エヌピーオー) is also used, with some overlap.
Referring to an NGO in international development, humanitarian, or advocacy contexts.
The most common and direct way to say NGO. Pronounced エヌジーオー. Used in both spoken and written Japanese.
彼は国際NGOで働いています。
He works for an international NGO.
NGOの活動に参加したいです。
I want to participate in NGO activities.
Referring to a non-profit organization operating within Japan, often focused on social welfare, community, or advocacy.
Stands for 'non-profit organization'. Often used for domestic groups, while NGO implies international work. Pronounced エヌピーオー.
地域のNPOでボランティアをしています。
I volunteer at a local NPO.
In Japanese, NGO (エヌジーオー) typically refers to international non-governmental organizations, while NPO (エヌピーオー) refers to domestic non-profit organizations. However, the distinction is not strict, and many organizations use both terms. When in doubt, using the English acronym is safe.
The literal translation of 'non-governmental organization'. Less common than the acronym, but used in formal or explanatory contexts.
非政府組織(NGO)の役割は重要です。
The role of non-governmental organizations (NGOs) is important.
Literal translation of 'non-profit organization'. Used in formal documents or explanations.
この非営利組織は環境保護に取り組んでいます。
This non-profit organization is working on environmental protection.