Translation guide
The former Japanese state-owned telecommunications monopoly, commonly known as NTT. For learners, it is most useful to know the standard Japanese name and its abbreviation, as well as how to refer to it in context.
The learner wants to talk about the state-owned entity that existed before privatization in 1985.
This is the official full name. Use when discussing the organization in a historical or formal context.
日本電信電話公社は1985年に民営化された。
The Nippon Telegraph and Telephone Public Corporation was privatized in 1985.
Common abbreviation used in Japanese. Slightly less formal but widely understood.
電電公社時代の技術が今のNTTに受け継がれている。
The technology from the Denden Kōsha era has been inherited by today's NTT.
The learner wants to talk about the current corporate entity or its group companies.
The standard way to refer to the holding company or the group as a whole. Use in most modern contexts.
NTTは日本の通信業界をリードしている。
NTT leads the Japanese telecommunications industry.
Use when you need to emphasize the entire corporate group, including NTT Docomo, NTT Data, etc.
NTTグループは多角的な事業を展開している。
The NTT Group is engaged in diversified businesses.
In everyday conversation, Japanese speakers almost always say 'NTT' (エヌティーティー) rather than the full historical name. The full name is mainly used in historical or legal contexts.