Translation guide
SNP stands for Single Nucleotide Polymorphism, a common type of genetic variation. This guide covers how to refer to SNPs in Japanese, from technical scientific terms to simplified explanations.
Referring to a single nucleotide polymorphism in a scientific or medical context.
The English abbreviation is standard in Japanese research papers and presentations. Pronounced as letters: エスエヌピー.
この遺伝子には複数のSNPが存在する。
There are several SNPs in this gene.
The full Japanese term. Used in formal writing or when introducing the concept.
一塩基多型はゲノムの多様性に寄与する。
Single nucleotide polymorphisms contribute to genomic diversity.
A less common, more literal translation. Sometimes seen in older texts.
単一ヌクレオチド多型は突然変異の一種である。
A single nucleotide polymorphism is a type of mutation.
Describing what an SNP is in simple terms, for example in a news article or patient explanation.
Instead of a direct term, explain the concept: a single letter change in DNA. Often combined with the term SNP.
SNPとは、DNAの一文字が別の文字に置き換わることです。
An SNP is when one letter of DNA is replaced by another.
A descriptive phrase meaning 'a single point difference in a gene'. Useful in lay contexts.
SNPは遺伝子の一点の違いで、体質や病気のかかりやすさに関係します。
SNPs are single-point differences in genes that relate to constitution and disease susceptibility.
In Japanese scientific communication, the English abbreviation 'SNP' is used far more often than the full Japanese term. When writing or speaking, simply say エスエヌピー.
While 一塩基多型 is correct, it may sound overly technical or stiff in some contexts. For general audiences, pair it with an explanation.