Translation guide
Shakra (Śakra) is a Buddhist deity, often equated with Indra. In Japanese, the most common name is 帝釈天 (Taishakuten). This guide covers how to refer to Shakra in Japanese contexts.
Referring to the Buddhist deity Shakra, lord of the Trāyastriṃśa heaven.
The standard Japanese name for Śakra, used in Buddhist contexts. Often paired with 梵天 (Bonten, Brahmā) as 梵天・帝釈天.
帝釈天は仏教の守護神です。
Taishakuten is a guardian deity in Buddhism.
A direct transliteration of Śakra deva, used in older or more technical Buddhist texts.
釈迦提婆はインドラと同一視される。
Shakadaiha is identified with Indra.
The Hindu name Indra, used when discussing the deity's Vedic origins or in comparative religion contexts.
インドラは古代インドの神です。
Indra is an ancient Indian god.
In Japanese Buddhist settings, use 帝釈天. In academic or Hindu contexts, インドラ may be more appropriate. 釈迦提婆 is rare and mostly found in classical texts.