Translation guide
Refers to the Taiwan cherry tree (Prunus campanulata) and its blossoms. In Japanese, it is known as カンヒザクラ (寒緋桜), literally 'cold scarlet cherry blossom'. This is a specific variety of cherry tree native to Taiwan and southern China, known for its deep pink, bell-shaped flowers that bloom earlier than most Japanese cherry blossoms.
Referring to the Taiwan cherry tree (Prunus campanulata) or its flowers, especially in botanical, horticultural, or travel contexts.
The standard Japanese name for the Taiwan cherry. Written as 寒緋桜 in kanji, meaning 'cold scarlet cherry blossom'. Used in both everyday and scientific contexts.
カンヒザクラは沖縄でよく見られます。
Taiwan cherry trees are often seen in Okinawa.
この公園にはカンヒザクラが植えられています。
Taiwan cherry trees are planted in this park.
Literally 'Taiwan cherry'. A less common alternative name, sometimes used in gardening contexts.
タイワンザクラは早咲きの桜です。
The Taiwan cherry is an early-blooming cherry tree.
An alternative reading of 緋寒桜, but this is often confused with ヒガンザクラ (彼岸桜, Prunus pendula). Use with caution.
Easily confused with ヒガンザクラ (彼岸桜), a different cherry species. カンヒザクラ is preferred to avoid ambiguity.
In Japan, 'sakura' usually refers to the Somei Yoshino variety. If you want to specify Taiwan cherry, use カンヒザクラ. In Okinawa, it is the most common cherry blossom and is simply called サクラ in everyday conversation, but in mainland Japan, clarification is helpful.
ヒカンザクラは緋寒桜とも書きますが、彼岸桜と間違えやすいです。
Hikanzakura can also be written as 緋寒桜, but it is easily confused with higanzakura (彼岸桜).