Translation guide
The principle of non-violence toward all living beings, central to Jainism, Hinduism, and Buddhism. In Japanese, it is most commonly expressed with the borrowed term アヒンサー, but related native concepts exist.
Refer to the doctrine of ahimsa in Indian religions.
The direct loanword from Sanskrit, used in academic or religious contexts.
Express the idea of not hurting others in daily life.
A natural phrase meaning 'not harming living things', used in everyday conversation.
彼女は生き物を傷つけないようにしている。
She tries not to harm any living creatures.
アヒンサー is understood by educated Japanese speakers, especially in contexts related to Indian philosophy or yoga. In casual conversation, it may require explanation.
アヒンサーって知っていますか?
Do you know what ahimsa is?
ジャイナ教ではアヒンサーが最も重要な教えです。
In Jainism, ahimsa is the most important teaching.
A Buddhist term meaning 'non-killing' or 'not taking life', often used in the context of precepts.
仏教の不殺生の戒めはアヒンサーに通じる。
The Buddhist precept of non-killing is akin to ahimsa.
Literally 'non-violence', a more general term that can be used for ahimsa in modern contexts, including political movements.
ガンディーの非暴力運動はアヒンサーに基づいている。
Gandhi's non-violent movement is based on ahimsa.
The spirit of non-violence, often used when discussing ethical stances.
彼は非暴力の精神を大切にしている。
He values the spirit of non-violence.