Translation guide
An air-raid is an attack by military aircraft dropping bombs. In Japanese, the most common and direct term is 空襲 (くうしゅう). Related terms cover air-raid drills, shelters, and warnings.
The general concept of an air-raid as a military attack from the air.
The standard, neutral term for an air-raid. Used in historical and modern contexts.
昨夜、空襲があった。
There was an air-raid last night.
空襲警報が鳴った。
The air-raid siren sounded.
Literally 'bombing attack'. More specific than 空襲, focusing on the act of bombing. Can be used for any bombing, not just from aircraft.
その都市は激しい爆撃を受けた。
The city came under heavy bombing.
Abbreviation of 空中爆撃 (aerial bombing). Often used in news reports for airstrikes.
空爆による被害が拡大している。
Damage from the airstrikes is spreading.
A place where people take cover during an air-raid.
A traditional air-raid shelter, often a dugout or underground bunker. Commonly associated with WWII.
空襲のときは防空壕に避難した。
During the air-raid, we evacuated to the air-raid shelter.
Loanword from English 'shelter'. Used for modern or general-purpose shelters, not exclusively for air-raids.
A practice exercise for what to do during an air-raid.
Standard term for air-raid or civil defense drill.
今日は学校で防空訓練がある。
There is an air-raid drill at school today.
The alert or signal that warns of an incoming air-raid.
Air-raid warning or alert. Can refer to the system or the sound.
空襲警報が解除された。
The air-raid warning was lifted.
Siren. Often used in the context of air-raid warnings.
空襲 is the general term for an air-raid, emphasizing the attack from the air. 空爆 specifically means aerial bombing and is often used in modern military contexts. 爆撃 is a broader term for bombing, not necessarily from the air (e.g., artillery bombardment).
地下にシェルターが設置されている。
A shelter is installed underground.
空襲のサイレンが街中に響いた。
The air-raid siren echoed through the town.