Translation guide
In Japanese, the concept of an alphanumeric character set is typically expressed using specific terms that refer to the types of characters involved. The most common way is to combine words for letters and numbers, or to use technical terms derived from English.
英数字
alphanumeric characters
The learner wants to refer to the set of letters (A-Z, a-z) and digits (0-9) in a general context, such as in passwords, codes, or data entry.
This is the standard term for 'alphanumeric characters'. It combines 英 (English/letter) and 数字 (numeral). Used in technical and everyday contexts.
パスワードは英数字で入力してください。
Please enter your password using alphanumeric characters.
英数字以外の文字は使用できません。
Characters other than alphanumeric characters cannot be used.
A more explicit phrase meaning 'alphabet and numbers'. It is less compact but clearer for beginners.
ユーザー名はアルファベットと数字で構成されています。
The username is composed of letters and numbers.
The learner is discussing character sets in programming, databases, or system configurations.
Same as above, but heavily used in technical documentation.
このフィールドは英数字のみ許可されています。
This field only allows alphanumeric characters.
A direct translation of 'alphanumeric character set', used in technical specifications.
英数字セットには大文字と小文字が含まれます。
The alphanumeric character set includes uppercase and lowercase letters.
An abbreviation of 英数字, often seen in technical contexts or as a prefix (e.g., 英数モード). It is less common in full sentences.
The learner needs to instruct users about what characters are permitted in an input field.
This means 'half-width alphanumeric characters', which is the standard for ASCII letters and digits in Japanese computing. It explicitly excludes full-width characters.
お名前は半角英数字でご記入ください。
Please fill in your name using half-width alphanumeric characters.
A shorter version of 半角英数字, commonly seen on websites and in software.
パスワードは半角英数8文字以上で設定してください。
Please set a password with at least 8 half-width alphanumeric characters.
Do not translate 'alphanumeric character set' word-for-word as アルファニューメリック文字セット. While understandable, it is not natural Japanese. Use 英数字 or 英数字セット instead.
In Japanese computing, 'half-width' (半角) refers to standard ASCII characters, while 'full-width' (全角) refers to wider characters often used for Japanese text. When specifying alphanumeric input, 半角英数字 is the most precise term to ensure users enter standard letters and numbers.
Please switch to alphanumeric mode.