Translation guide
The English word "amendment" refers to a formal change or addition to a text, law, or agreement. In Japanese, the translation depends on what is being amended and the context. Common equivalents include 改正 for legal/systematic revisions, 修正 for corrections or modifications, and 改定 for periodic revisions. This guide helps learners choose the right term.
To express a formal change to a law, system, or regulation, often through an official process.
The most common term for amending laws, regulations, or systems. Implies an official, often legislative, change.
憲法改正には国民投票が必要だ。
A constitutional amendment requires a national referendum.
この法律は来年改正される予定です。
This law is scheduled to be amended next year.
Used for periodic revisions or updates, such as to prices, standards, or contracts. Less formal than 改正, often for scheduled changes.
運賃改定のお知らせ
Notice of fare revision
契約書の改定が必要です。
The contract needs to be amended.
Means correction or modification, often for errors or minor adjustments. Can be used for amending documents, but less formal than 改正.
法案にいくつかの修正が加えられた。
Several amendments were made to the bill.
To express a change or addition to a written document, often to correct or update it.
General term for correcting or modifying text. Suitable for contracts, manuscripts, or any written material.
契約書の修正案を送ります。
I will send the proposed amendment to the contract.
原稿に修正を加えた。
I made amendments to the manuscript.
Means change or alteration. Broader than 修正, can be used for any kind of change, not necessarily correction.
Formal term for amendment, often used in legal or official document corrections, such as patent applications.
To refer specifically to the process or act of amending a constitution.
The standard term for constitutional amendment. Often used in political discourse.
憲法改正の議論が進んでいる。
Debate on constitutional amendment is progressing.
Abbreviation of 憲法改正, commonly used in news headlines and political contexts.
To express a proposed change to a motion or bill in a formal meeting.
Refers to a proposed amendment to a motion or bill. Commonly used in parliamentary or committee settings.
その修正案は否決された。
The amendment was rejected.
彼は動議に修正案を提出した。
He proposed an amendment to the motion.
Used for a draft amendment to a law or regulation, often in legislative contexts.
To refer to materials added to soil to improve its quality.
The standard term for soil amendment materials, such as compost or lime.
土壌改良材として堆肥を使います。
We use compost as a soil amendment.
Refers to the process of soil amendment or improvement.
土壌改良のために石灰をまく。
We spread lime for soil amendment.
改正 (kaisei) is for formal, systematic revisions like laws. 修正 (shūsei) is for corrections or modifications, often to documents. 改定 (kaitei) is for periodic revisions like price updates. Choose based on the nature of the change.
Do not use アメンドメント (amendomento) in Japanese; it is not commonly understood. Always use the appropriate Japanese term based on context.
スケジュールの変更をお知らせします。
We will inform you of the amendment to the schedule.
I submitted an amendment to the patent application.
改憲派と護憲派が対立している。
Pro-amendment and anti-amendment factions are in conflict.
The government submitted a tax amendment bill to the Diet.