Translation guide
Refers to laws that promote fair competition and prevent monopolies. In Japanese, the core term is 独占禁止法 (the Antimonopoly Act). Related concepts include competition law and fair trade regulations.
Referring to the legal field or statutes that regulate anti-competitive practices.
The standard term for Japan's Antimonopoly Act. Often abbreviated as 独禁法 in legal and business contexts.
日本の独占禁止法は、公正な競争を促進することを目的としています。
Japan's Antimonopoly Act aims to promote fair competition.
Abbreviation of 独占禁止法, commonly used in news and business discussions.
その合併は独禁法に違反する可能性がある。
That merger may violate antitrust law.
Literally 'competition law,' used in international or comparative contexts, or when referring to competition law in general (including EU competition law).
EU競争法は、日本の独占禁止法と多くの点で類似している。
EU competition law is similar to Japan's Antimonopoly Act in many respects.
Referring to the set of rules or the regulatory framework, not a specific statute.
Means 'regulations under the Antimonopoly Act.' Natural when discussing the scope or content of antitrust rules.
この取引は独占禁止法の規制の対象となります。
This transaction is subject to antitrust regulations.
A slightly more casual way to say 'antitrust rules,' often used in business settings.
独禁法のルールを理解しておく必要がある。
You need to understand the antitrust rules.
Referring to an instance of breaking antitrust law or a legal case.
Standard term for 'antitrust violation.' Used in legal and news contexts.
その企業は独占禁止法違反で起訴された。
The company was indicted for antitrust violations.
Abbreviated form of 独占禁止法違反, common in headlines and business talk.
独禁法違反の疑いで調査が入った。
An investigation was launched on suspicion of antitrust violations.
Referring to the government body that enforces antitrust law.
Japan Fair Trade Commission (JFTC), the agency responsible for enforcing the Antimonopoly Act. Often abbreviated as 公取委.
公正取引委員会は、独占禁止法の執行を担当しています。
The Fair Trade Commission is responsible for enforcing the Antimonopoly Act.
Abbreviation of 公正取引委員会, widely used in news and business.
The English word 'antitrust' comes from historical opposition to trusts (monopolies). Japanese uses 独占禁止 (prohibition of monopolization). Avoid literal translations like 反トラスト法, which is not standard.
独占禁止法 specifically refers to Japan's Antimonopoly Act. 競争法 is a broader term for competition law, often used when discussing foreign laws or general principles. In most domestic contexts, use 独占禁止法 or 独禁法.
公取委がその合併を承認した。
The JFTC approved the merger.