Translation guide
A sharp mountain ridge formed by glacial erosion, often between two cirques.
The learner wants to refer to a narrow, steep-sided ridge on a mountain, typically formed by glaciers.
Loanword from English/French, commonly used in mountaineering and geography contexts in Japan. Widely understood among climbers and in academic settings.
あのアレートは登るのが難しい。
That arête is difficult to climb.
Literally 'saw-tooth-shaped ridge'. A descriptive term used in geography and mountaineering literature. More formal and technical.
この山には鋸歯状尾根が連なっている。
This mountain has a series of arêtes.
Means 'thin ridge' or 'narrow ridge'. Often used for sharp ridges in general, not exclusively glacial. Common in hiking contexts.
痩せ尾根は滑落に注意が必要だ。
On a narrow ridge, you need to be careful of slipping.
Literally 'blade-shaped ridge'. A more vivid and less common term, sometimes used in descriptive writing.
刃状尾根が夕日に照らされていた。
The blade-like arête was lit by the setting sun.
For general conversation about a sharp mountain ridge, '痩せ尾根' (yaseone) is natural. In technical or climbing contexts, 'アレート' (arête) is standard. '鋸歯状尾根' is more academic.