Translation guide
The English word 'assurance' can refer to a confident statement, a feeling of confidence, or a formal guarantee. This guide helps learners choose the right Japanese expression for each meaning.
Expressing a confident statement, promise, or guarantee to someone.
A noun meaning 'guarantee' or 'assurance'. Often used in phrases like 保証する (to guarantee) or 保証します (I assure you).
成功するという保証はありません。
There is no assurance of success.
品質を保証します。
We assure you of the quality.
To assert or declare confidently. Stronger than 保証, often used when stating something with certainty.
彼は無実だと断言した。
He gave his assurance that he was innocent.
To guarantee or vouch for something. Slightly old-fashioned or formal.
成功を請け合います。
I assure you of success.
Describing a personal sense of confidence or certainty.
Confidence in oneself or one's abilities. Often used in phrases like 自信がある (to have confidence).
彼は自信を持って話した。
He spoke with assurance.
自分の能力に自信がある。
I have assurance in my abilities.
Conviction or firm belief. Stronger than 自信, implying certainty about a fact or outcome.
Composure or calmness. Can imply a quiet self-assurance in demeanor.
Referring to insurance coverage or a financial guarantee.
Insurance. Note: In British English, 'assurance' can specifically mean life insurance, but in Japanese, 保険 covers all types.
生命保険に加入した。
I took out life assurance.
保証 is a guarantee given to others; 自信 is self-confidence; 確信 is a strong conviction about a fact. Use 保証 for promises, 自信 for personal assurance, and 確信 for certainty.
彼は成功を保証した。
He gave an assurance of success.
彼は自信がある。
He has self-assurance.
彼は成功を確信している。
He is assured of success.
彼の成功を確信している。
I have full assurance of his success.
彼女は落ち着きがある。
She has an air of assurance.