Translation guide
Describes something that fills you with a feeling of deep respect, wonder, and sometimes fear because of its greatness, beauty, or power.
To express that something is so grand, beautiful, or impressive that it evokes a sense of awe.
Describes something grand or magnificent in scale, like a landscape or a vision. Commonly used for natural scenery or ambitious projects.
To describe something so powerful or vast that it inspires both fear and admiration, like a natural force or a formidable person.
Literally 'frighteningly grand.' Used for something so immense it's intimidating, like a storm or a powerful figure.
その火山の噴火は恐ろしいほど壮大だった。
The volcanic eruption was awe-inspiring in a terrifying way.
壮大 (grand/magnificent) is the most common for natural scenery or large-scale projects. 荘厳 (solemn/majestic) implies a dignified, often religious or ceremonial atmosphere. 圧巻 (highlight/climax) is used for the most impressive part of an event or performance.
圧巻 is often used as a noun followed by だ/です, e.g., 「その演技は圧巻だった」 (That performance was awe-inspiring). It's very common in reviews and casual praise.
頂上からの景色は壮大だった。
The view from the summit was awe-inspiring.
彼女のその活動への献身は畏敬の念を抱かせる。
Her dedication to the cause is awe-inspiring.
その壮大な景色に言葉を失った。
I was speechless at the awe-inspiring scenery.
A phrase meaning 'to inspire a feeling of reverence/awe.' It is more formal and often used in written contexts.
彼の業績は畏敬の念を抱かせるものだ。
His achievements are awe-inspiring.
Conveys solemn grandeur, often used for majestic architecture, music, or ceremonies. Slightly formal and literary.
荘厳な教会のパイプオルガンの音色に圧倒された。
I was overwhelmed by the awe-inspiring sound of the pipe organ in the solemn church.
Refers to the highlight or most impressive part of something, like a performance or a view. Often used as '圧巻だった' (it was awe-inspiring).
フィナーレの花火は圧巻だった。
The fireworks at the finale were awe-inspiring.
Means 'admirable' or 'worthy of wonder.' More formal and less common in everyday speech.
彼女の勇気は感嘆すべきものだ。
Her courage is awe-inspiring.
Means 'awe-inspiring' with a nuance of fear/reverence. Often used in literary or formal contexts.
大自然の力は畏怖すべきものだ。
The power of nature is awe-inspiring.
Describes something divine or sublime, inspiring awe as if from a god. Often used for sacred places or exceptionally beautiful scenes.
夜明けの山々は神々しいほど美しかった。
The mountains at dawn were awe-inspiringly beautiful.