Translation guide
The English word 'batman' can refer to a military orderly or a superhero character. This guide focuses on the military sense, as the superhero name is typically kept as a proper noun in Japanese.
A soldier assigned to a commissioned officer as a personal servant or assistant.
This is the standard Japanese term for a batman in a military context, referring to an orderly or personal servant for an officer.
Literally 'duty soldier', this term can be used for a soldier assigned to orderly duties, including personal service to an officer.
当番兵が将校の身の回りの世話をした。
The orderly took care of the officer's personal needs.
A more general phrase meaning 'officer's attendant', which can convey the role of a batman in a less technical way.
彼は将校の付き人として様々な任務をこなした。
He performed various duties as the officer's attendant.
The fictional superhero character from DC Comics.
The character's name is almost always kept as the katakana rendering 'バットマン'. This is the standard way to refer to the superhero in Japanese.
バットマンはゴッサムシティの守護者だ。
Batman is the guardian of Gotham City.
The term 'batman' is rare in modern English outside of historical or superhero contexts. In Japanese, 従卒 is specifically historical military terminology. For the superhero, always use バットマン.
He served as a batman to the officer.