Translation guide
The English phrase 'be applied' can refer to rules, principles, or methods being put into effect, or to physical substances being put onto surfaces. This guide covers natural Japanese expressions for these meanings.
Expressing that a rule, law, principle, method, or system is in effect or is relevant to a situation.
The most direct and common translation for 'be applied' in the sense of rules, laws, or methods being put into effect. Used in formal and technical contexts.
この法律は来年から適用されます。
This law will be applied from next year.
Expressing that a substance like paint, cream, or coating is put onto a surface.
Used for applying liquids or semi-liquids like paint, cream, or ointment onto surfaces. The transitive form is 塗る.
壁にペンキが塗られています。
Paint is being applied to the wall.
The English 'apply' can also mean 'to submit an application' (e.g., apply for a job). In Japanese, that is 申し込む (もうしこむ) or 応募する (おうぼする). Do not use 適用される or 当てはまる for that meaning.
Means 'to apply' in the sense of fitting a rule or condition. More colloquial than 適用される. Often used when checking if a rule or description matches a case.
この規則はあなたの場合にも当てはまりますか?
Does this rule apply to your case as well?
Formal term meaning 'to fall under' or 'to correspond to'. Used in official contexts when something meets criteria or conditions.
この条件に該当する場合は、申請が必要です。
If this condition applies, an application is required.
Means 'to be applied' in the sense of putting a theory or method into practical use. Often used in science and technology.
この理論は実際の設計に応用されています。
This theory is applied to actual design.
Formal or technical term for applying substances, often used in medical or industrial contexts.
傷口に軟膏が塗布されました。
Ointment was applied to the wound.
Used for applying flat objects like stickers, labels, or patches onto surfaces.
封筒に切手が貼られています。
A stamp is applied to the envelope.