Translation guide
Expresses that someone or something is insane, wild, or extremely enthusiastic. Japanese uses different words depending on whether you mean mentally ill, foolishly reckless, wildly fun, or obsessively passionate.
More explicit: 'one's mind is crazy'. Stronger than 狂っている.
あの人は気が狂っている。
That person is crazy.
Literally 'head is strange'. Common colloquial way to say someone is crazy or not right in the head.
彼は頭がおかしい。
He's crazy.
To describe someone doing something extremely dangerous or stupid.
Means 'it's reckless/absurd'. Often used when someone does something outrageously dangerous.
そんなの無茶だよ!
That's crazy!
Literally 'not sane'. Used when someone's actions seem insane.
正気じゃないよ、そんなこと。
You're crazy to do that.
Loanword from English. Used in casual speech, often for wild stunts or ideas.
あのジャンプ、クレイジーだね。
That jump was crazy.
To describe a party, event, or experience as extremely fun and out of control.
Means 'insanely fun'. めちゃくちゃ is an intensifier meaning 'crazy/messy'.
昨日のパーティー、めちゃくちゃ楽しかった!
Yesterday's party was crazy fun!
Slang meaning 'crazy/insane/awesome'. Can be positive or negative depending on context.
この曲ヤバくない?
Isn't this song crazy?
Literally 'flying off'. Means something is wild, extreme, or mind-blowing.
あのライブ、ぶっ飛んでたね。
That concert was crazy.
To say someone is crazy about a hobby, person, or thing.
Means 'to be absorbed in/crazy about'. Use with a noun or noun phrase.
彼はゲームに夢中だ。
He's crazy about video games.
Means 'to be hooked on'. Very common casual expression.
最近、韓国ドラマにハマってる。
I've been crazy about Korean dramas lately.
Suffix meaning 'fanatic' or 'crazy about'. Often used in compounds like サッカー狂 (soccer fanatic).
彼は釣り狂だ。
He's crazy about fishing.
Directly translating 'be crazy' as 狂っている can sound offensive or clinical. Choose the appropriate expression based on context: mental illness, recklessness, excitement, or passion.
彼は狂っている。
He is crazy (mentally ill).
彼はサッカーに夢中だ。
He is crazy about soccer.