Translation guide
How to express that two or more things are in conflict, clash, or are incompatible in Japanese. Covers direct opposition, scheduling conflicts, contradictory statements, and internal conflict.
Two things (ideas, interests, people) are in direct conflict or opposition.
General term for two parties or ideas being in opposition or conflict. Often used for political, ideological, or interpersonal conflicts.
彼らの意見は対立している。
Their opinions are in conflict.
The two groups are in conflict.
Implies a more direct, often physical or sharp clash. Can be used for opinions, schedules, or physical collisions.
彼の予定と私の予定が衝突した。
His schedule and my schedule conflicted.
彼らの利害が衝突している。
Their interests are in conflict.
Used when two things are mutually contradictory or incompatible, often in abstract or logical contexts.
彼の行動は彼の言葉と相反している。
His actions conflict with his words.
Two events or appointments overlap or clash in time.
Literally 'to overlap'. The most natural way to say schedules or events conflict. Intransitive; use 重なっている for 'are in conflict'.
会議の時間が重なっている。
The meeting times are in conflict.
試験と旅行の日程が重なってしまった。
The exam and trip dates ended up conflicting.
From English 'batting', used informally for schedule conflicts. Common in casual conversation.
その日は予定がバッティングしてるんだ。
I have a schedule conflict that day.
Also used for schedule conflicts, but slightly more formal than 重なる.
会議の日程が衝突しています。
The meeting schedules are in conflict.
Statements, reports, or data contradict each other.
Means 'to contradict' or 'be inconsistent'. Used for logical contradictions between statements or facts.
彼の証言は矛盾している。
His testimony is in conflict (contradicts itself).
その二つの報告は矛盾している。
The two reports are in conflict.
Means 'to differ' or 'be at variance'. Used when accounts or numbers don't match.
A person feels conflicted or torn between choices.
Literally 'heart wavers'. Expresses emotional conflict or indecision.
どちらを選ぶべきか、心が揺れている。
I'm in conflict about which one to choose.
A stronger, more psychological term for inner conflict or turmoil.
彼は自分の信念との間で葛藤している。
He is in conflict with his own beliefs.
Idiom meaning 'caught between a rock and a hard place', often due to conflicting loyalties.
上司と部下の板挟みになっている。
I'm caught in a conflict between my boss and my subordinates.
対立する is for opposition between groups/ideas. 衝突する is for direct clashes (physical or scheduling). 矛盾する is for logical contradictions. Choose based on the nature of the conflict.
The English phrase 'be in conflict' is often not directly translated. Instead, use specific verbs like 対立する, 重なる, or 矛盾する depending on context.
二人の話が食い違っている。
The two stories are in conflict.