Translation guide
Describes a room or space that feels warm, close, and lacking fresh air, or a nose that is blocked.
The speaker wants to say a room, building, or vehicle feels warm, close, and uncomfortable because there is no fresh air.
The speaker wants to say their nose is congested, often due to a cold or allergies.
Standard way to say 'my nose is stuffy/blocked'.
風邪で鼻が詰まっています。
My nose is stuffy because of a cold.
Used when a room feels hot and humid, often in summer. Combines 'mushi' (steamy) and 'atsui' (hot).
この部屋は蒸し暑いですね。
This room is stuffy, isn't it?
Literally 'the air is trapped/stagnant'. A natural way to say the air feels stale and stuffy.
換気してないから、空気がこもってるね。
The air is stuffy because we haven't aired the room.
Means 'poor ventilation'. Describes a place that is stuffy because air doesn't circulate well.
このアパートは風通しが悪くて、夏は特に蒸し暑い。
This apartment has poor ventilation and gets especially stuffy in summer.
Means 'suffocating' or 'hard to breathe'. Used when the stuffiness is so bad it feels oppressive.
窓を開けてください。息苦しいです。
Please open the window. It's stuffy in here.
Noun meaning 'nasal congestion'. Often used in the phrase 鼻づまりがひどい (my nose is really stuffy).
鼻づまりがひどくて眠れない。
My nose is so stuffy I can't sleep.