Translation guide
Refers to a cut of meat from the rib section with the bones removed. In Japanese, this is typically expressed by combining the word for rib meat with a term indicating bonelessness.
The learner wants to refer to a boneless cut of rib meat, such as in cooking or ordering food.
A direct and common way to say 'boneless rib'. '骨なし' means boneless, and 'リブ' is the loanword for rib.
今夜は骨なしリブを焼くつもりです。
I'm going to grill boneless ribs tonight.
Another way to say 'boneless rib'. '骨抜き' literally means 'bone removed' and is often used for fish, but can apply to meat.
このレシピには骨抜きリブが必要です。
This recipe requires boneless ribs.
A more descriptive phrase meaning 'rib with the bones removed'. Useful when you need to be very clear, but it's wordy for everyday use.
リブの骨を取り除いたものを買ってきてください。
Please buy some ribs with the bones removed.