Translation guide
The act of violating a duty of loyalty or confidence, often in legal, professional, or personal relationships.
To describe a breach of trust in a legal, corporate, or official context, such as embezzlement, misuse of authority, or violation of a contract.
To describe a violation of trust in a personal relationship, such as sharing a secret, lying, or disloyalty.
The most natural way to say 'betray trust' in personal contexts. Literally 'to betray trust'.
彼は私の信頼を裏切った。
He betrayed my trust.
To describe a breach of trust through misuse of power, such as corruption or unauthorized actions.
The direct translation '信頼の侵害' is not idiomatic in Japanese. Use context-appropriate terms like 背任 (legal) or 信頼を裏切る (personal).
背任 is a legal term for breach of fiduciary duty, often criminal. 信頼を裏切る is a general expression for betraying someone's trust in personal or professional relationships.
彼は会社の資金を不正使用して背任行為を働いた。
He committed a breach of trust by misusing company funds.
彼女が約束を破ったとき、深い信頼の裏切りを感じた。
I felt a deep sense of betrayal when she broke her promise.
信頼の裏切り is a noun phrase for 'betrayal of trust', but 信頼を裏切る is more common as a verb.
The standard legal term for breach of trust, especially by a person in a position of responsibility (e.g., company director, public official). Often used in criminal law.
彼は背任の罪で起訴された。
He was indicted for breach of trust.
Refers to the act of breach of trust. Slightly more formal and explicit than 背任 alone.
その取締役は背任行為で会社に損害を与えた。
The director caused damage to the company through a breach of trust.
A more literal translation, used in legal contexts involving trusts or fiduciary relationships. Less common than 背任.
信託違反は民事責任を問われる。
Breach of trust can lead to civil liability.
Means 'to damage trust/credibility'. Often used when trust is eroded by actions, not necessarily a single betrayal.
その不祥事で会社の信用を損なった。
The scandal damaged the company's trustworthiness.
Specifically for breaching trust by leaking a secret. Not a general term for breach of trust.
彼女は私の秘密を漏らして、信頼を裏切った。
She betrayed my trust by leaking my secret.
Means 'abuse of authority'. Often overlaps with breach of trust when a public official or executive acts improperly.
市長の職権乱用が明らかになった。
The mayor's abuse of authority came to light.
A descriptive phrase meaning 'breach of trust using one's position'. Used in legal or journalistic contexts.
彼は地位を利用した背任で逮捕された。
He was arrested for breach of trust by taking advantage of his position.