Translation guide
In economics and finance, 'capital stock' refers to the total physical assets used in production or the total shares of a company. This guide helps learners express these concepts naturally in Japanese.
The total amount of physical assets like machinery, buildings, and infrastructure used for production.
The most common and direct translation in economics. Used in academic and business contexts.
日本の資本ストックは老朽化している。
Japan's capital stock is aging.
Emphasizes the equipment and facilities aspect of capital stock. Often used in business and economic reports.
The total number of shares that a company is authorized to issue, representing ownership.
資本ストック (shihon sutokku) is used in macroeconomics for physical capital, while 資本金 (shihonkin) is used in corporate finance for share capital. Do not confuse the two.
経済学では資本ストック、会計では資本金を使う。
In economics, use 'shihon sutokku'; in accounting, use 'shihonkin'.
企業は資本設備への投資を増やしている。
Companies are increasing investment in capital equipment.
Refers to the stated capital or legal capital of a company, which is the total amount of stock issued. Common in legal and business contexts.
この会社の資本金は10億円です。
The capital stock of this company is 1 billion yen.
Literally 'stock capital', used in finance and accounting to refer to the equity capital raised through shares.
株式資本の増加は株主にとって良いニュースだ。
An increase in capital stock is good news for shareholders.
Specifically 'authorized capital stock', the maximum amount of shares a company can issue as per its charter. Used in legal and corporate documents.
定款で授権資本の上限が定められている。
The upper limit of authorized capital stock is set in the articles of incorporation.