Translation guide
In Japanese, 'chloride' is primarily expressed using the katakana loanword クロライド or the chemical term 塩化物. The choice depends on context: scientific/technical vs. general usage.
Referring to a chloride compound in chemistry, biology, or general contexts.
The standard Japanese term for 'chloride' in scientific and technical contexts. It is a compound word meaning 'chlorine compound'.
塩化ナトリウムは食塩の主成分です。
Sodium chloride is the main component of table salt.
この水溶液には塩化物イオンが含まれています。
This aqueous solution contains chloride ions.
The katakana loanword for 'chloride', commonly used in compound names like 'polyvinyl chloride' or in less formal contexts. It is often part of longer borrowed terms.
ポリ塩化ビニルは別名ポリクロライドとも呼ばれます。
Polyvinyl chloride is also called polychloride.
このプラスチックはクロライド系の素材です。
This plastic is a chloride-based material.
Specifying a particular chloride salt or compound by name.
The standard naming pattern for metal chlorides: '塩化' + element name. For example, sodium chloride is 塩化ナトリウム, calcium chloride is 塩化カルシウム.
塩化カリウムは肥料に使われます。
Potassium chloride is used in fertilizer.
塩化マグネシウムはにがりの成分です。
Magnesium chloride is a component of bittern.
An alternative naming pattern using the loanword 'クロライド', often seen in industrial or commercial contexts, or for organic chlorides.
メチルクロライドは有機溶媒として使われます。
Methyl chloride is used as an organic solvent.
塩化物 is the standard scientific term and is preferred in formal writing and education. クロライド is a loanword often used in compound names, especially for organic chemicals or in industrial product names. In everyday conversation, クロライド may be more recognizable in certain contexts like PVC (ポリ塩化ビニル/ポリクロライド).
化学の授業では「塩化物」と習います。
In chemistry class, we learn 'chloride' as 塩化物.
このパイプはポリクロライド製です。
This pipe is made of polychloride (PVC).