Translation guide
The English word "contention" has several distinct meanings. This guide helps you choose the right Japanese expression depending on whether you mean an argument, a claim, a competition, or a state of conflict.
Expressing a heated disagreement or verbal conflict between people or groups.
A common word for a verbal argument or quarrel. Neutral in tone.
彼らはお金のことで口論になった。
They got into an argument over money.
A dispute or verbal fight, often implying a back-and-forth exchange.
その問題をめぐって激しい言い争いが起きた。
A heated dispute broke out over the issue.
A controversy or public dispute, often intellectual or academic.
その理論は長年の論争の的となっている。
That theory has been a point of contention for many years.
Stating a position or opinion in a debate or argument.
The most direct equivalent for a claim or assertion one makes. Can be used in both formal and informal contexts.
彼の主張は証拠に基づいていない。
His contention is not based on evidence.
A general word for opinion. Softer than 主張, often used when expressing personal views.
A pattern to quote a specific contention. Useful for reporting what someone claims.
彼は無実だという主張を繰り返した。
He repeated his contention that he was innocent.
Describing a situation where people or groups compete for something.
General word for competition. Can be used for sports, business, or any contest.
彼らは優勝を争っている。
They are in contention for the championship.
A struggle or conflict over something, often implying a more serious rivalry.
A pattern meaning 'to contend for the position/title of ~'. Common in sports and business contexts.
彼はトップの座を争っている。
He is in contention for the top spot.
Describing an ongoing state of disagreement or tension, often without direct confrontation.
Confrontation or antagonism between parties. Often used for political or ideological conflicts.
両党の間には激しい対立がある。
There is bitter contention between the two parties.
Discord or friction, often in personal relationships or within a group.
家族の間に不和が生じた。
Contention arose within the family.
Dispute or conflict, often used for legal, international, or labor disputes.
The English word "contention" covers several distinct concepts. Directly translating it as a single Japanese word often leads to unnatural expressions. Always consider the specific meaning you want to convey.
彼の主張は間違っている。
His contention is wrong. (Not: 彼のコンテンションは間違っている。)
主張 (shuchou) implies a firm assertion, often in a debate or argument. 意見 (iken) is a general opinion and sounds softer. Use 主張 when you want to emphasize that someone is insisting on a point.
彼は自分の主張を曲げなかった。
He stuck to his contention.
私の意見は彼とは違う。
My opinion differs from his.
It is my contention that the plan will not work.
王位をめぐる争いが続いた。
The contention for the throne continued.
その地域は長年紛争の種となっている。
The region has been a bone of contention for years.